Среда, 08.01.2025, 14:38

Форум
Pan!k





Главная | Переводы текстов - Страница 2 - Форум | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 6
  • 7
  • »
Модератор форума: ЛунныйЁжик  
Переводы текстов
Angel_AДата: Воскресенье, 29.07.2007, 18:43 | Сообщение # 16
Опытный
Группа: Модераторы
Сообщений: 435
Репутация: 11
Статус: Offline
хм... кто их знает... вроде как тимка большую часть...

 
SmeYankaДата: Воскресенье, 29.07.2007, 19:42 | Сообщение # 17
Канеко
Группа: Администраторы
Сообщений: 771
Репутация: 26
Статус: Offline
Ага, в Токио тоже говорили - ретте миш - первая любовь Билла, риден - секс Тома с фанатками, а потом оказалось, что все написали продюсеры, за исключением нескольких песен... Надеюсь, что у Невады не так...

"Help me believe - it`s not a real me" © Three Days Grace "Animal I Have Become"
День за днем меняют наши лица те, кто дал нам роли... © Tracktor bowling "В каждом из нас"
 
Angel_AДата: Воскресенье, 29.07.2007, 23:31 | Сообщение # 18
Опытный
Группа: Модераторы
Сообщений: 435
Репутация: 11
Статус: Offline
ой.. ну и ладно... надеюсь, что ein neuer tag парни написали не пад впечатлением пережитого... это так печально...

 
ЛираДата: Понедельник, 30.07.2007, 18:24 | Сообщение # 19
Участник
Группа: Проверенные
Сообщений: 56
Репутация: 3
Статус: Offline
Ой спасибки!!!ой спасибки!!!!!!Спасибки те Ангелочек!!!!!!!!!!!!Песни офигенные!!!!!!!!!! smile

Even angels need love! :)
 
Angel_AДата: Понедельник, 30.07.2007, 22:39 | Сообщение # 20
Опытный
Группа: Модераторы
Сообщений: 435
Репутация: 11
Статус: Offline
та пожал!! на здоровье!!! для вас старалась!!!

 
aishaДата: Вторник, 31.07.2007, 19:27 | Сообщение # 21
Прохожий
Группа: Проверенные
Сообщений: 10
Репутация: 1
Статус: Offline
Angel_A, ты просто супер!!!!!огромное спасибо за тексты!!!!

все возможно,если ты захочешь
 
Angel_AДата: Среда, 01.08.2007, 14:16 | Сообщение # 22
Опытный
Группа: Модераторы
Сообщений: 435
Репутация: 11
Статус: Offline
та ладно вам... не я же переводила...

 
SmeYankaДата: Четверг, 02.08.2007, 00:05 | Сообщение # 23
Канеко
Группа: Администраторы
Сообщений: 771
Репутация: 26
Статус: Offline
Quote (Angel_A)
та ладно вам... не я же переводила...

оно заметно... я кстати нашла пару несоответствий перевода тексту... но все равно спасибо!


"Help me believe - it`s not a real me" © Three Days Grace "Animal I Have Become"
День за днем меняют наши лица те, кто дал нам роли... © Tracktor bowling "В каждом из нас"
 
Angel_AДата: Пятница, 03.08.2007, 14:31 | Сообщение # 24
Опытный
Группа: Модераторы
Сообщений: 435
Репутация: 11
Статус: Offline
SmeYanka, ну нинаааю!!! я вообще доверяю токо себе. и знай я немиш, перевела бы сама.

 
ЛунныйЁжикДата: Пятница, 03.08.2007, 16:48 | Сообщение # 25
дико-домашний зверёк SmeYanki
Группа: Главный модератор
Сообщений: 395
Репутация: 13
Статус: Offline
СПАСИБО тому человеку кто доносит до нас , глупых и непонимающих чужую хоть и любимую речь, тексты любимой группы.! *что я написала??*
Еще прочитала не все переводы но мне всё нравится....Уверена , что не разочаруюсь, прочитав остальные!!!....


Вдоль по тоннелям и ночным перронам
По переходам и пустым вагонам
Я словно тень скольжу по краю света
Тебя зову, но снова нет ответа..

 
Angel_AДата: Суббота, 04.08.2007, 12:52 | Сообщение # 26
Опытный
Группа: Модераторы
Сообщений: 435
Репутация: 11
Статус: Offline
Quote (ЛунныйЁжик)
СПАСИБО тому человеку кто доносит до нас , глупых и непонимающих чужую хоть и любимую речь, тексты любимой группы.! *что я написала??*

happy biggrin прикольно! я тож мудрить люблю... biggrin

Quote (ЛунныйЁжик)
Еще прочитала не все переводы но мне всё нравится....Уверена , что не разочаруюсь, прочитав остальные!!!....

ничё не обещаю, но попытаюсь и их найти. кинула б на переводчик, но там тааакой бред получается... януся докажет.


 
ЛунныйЁжикДата: Суббота, 04.08.2007, 13:45 | Сообщение # 27
дико-домашний зверёк SmeYanki
Группа: Главный модератор
Сообщений: 395
Репутация: 13
Статус: Offline
Quote (Angel_A)
кинула б на переводчик

Ненадо на переводчик ) не травмируй мою детскую несформировавшуюся психику. После того как я пыталась перевести книжку в переводчике - я его с компа воообще удалила) правд потом поставила опять. Анют, поищи плз .... буду оч благодарна :'(....


Вдоль по тоннелям и ночным перронам
По переходам и пустым вагонам
Я словно тень скольжу по краю света
Тебя зову, но снова нет ответа..



Сообщение отредактировал ЛунныйЁжик - Суббота, 04.08.2007, 13:45
 
AlienДата: Пятница, 10.08.2007, 20:10 | Сообщение # 28
Опытный
Группа: Проверенные
Сообщений: 250
Репутация: 7
Статус: Offline
Quote (ЛунныйЁжик)
ничё не обещаю, но попытаюсь и их найти. кинула б на переводчик, но там тааакой бред получается...

У кого бред..
Quote (ЛунныйЁжик)
Ненадо на переводчик ) не травмируй мою детскую несформировавшуюся психику.

А у кого травмируется психика


Не читайте мою подпись... не читайте, вы зря потратите ваше время....... ну вот, я же говорил!
 
ЛунныйЁжикДата: Суббота, 11.08.2007, 10:33 | Сообщение # 29
дико-домашний зверёк SmeYanki
Группа: Главный модератор
Сообщений: 395
Репутация: 13
Статус: Offline
Quote (Alien)
А у кого травмируется психика

У меня психика!! У меня.. .*подпрыгнула три раза потом остановилась и задумалась...* нет...пожалуй мою психику уже не отРеттемихить...она погибла смертью храбрых...


Вдоль по тоннелям и ночным перронам
По переходам и пустым вагонам
Я словно тень скольжу по краю света
Тебя зову, но снова нет ответа..

 
Angel_AДата: Понедельник, 13.08.2007, 16:02 | Сообщение # 30
Опытный
Группа: Модераторы
Сообщений: 435
Репутация: 11
Статус: Offline
да, после переводчика моя психика тоже была на грани...

 
  • Страница 2 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 6
  • 7
  • »
Поиск:

Copyright MyCorp © 2025